کتاب شانزدهم: به سوی فانوس دریایی
نویسنده: ویرجینیا وولف
مترجم و ناشر: صالح حسینی، نیلوفر / خجسته کیهان، نگاه
توضیح:
به سوی فانوس دریایی (به انگلیسی: To the Lighthouse) رمانی است از ویرجینیا وولف که داستان خانواده رمزی و دیدار آن ها از جزیره اسکای (آسمان) در اسکاتلند بین سال های ۱٩۱۰ تا ۱٩٢۰ را حکایت می کند. این اثر یکی از موفق ترین تجربه های وی در سبک جریان سیال ذهن است.
نوشتهها
کتاب پانزدهم: بلندیهای بادگیر
نویسنده: امیلی برونته
مترجم و ناشر: رضا رضایی، نشر نی / نوشین ابراهیمی، افق
توضیح:
این کتاب در سال ۱۸۴۷ منتشر شد. واژه Wuthering از کلمهای اسکاتلندی گرفته شدهاست و به توفانی که اطراف خانه اصلی داستان وجود دارد اشاره میکند و نمادی از فضای پرسروصدای داستان است.
بلندیهای بادگیر تنها رمان امیلی برونته است. ویژگی متمایزکننده این رمان در زمان انتشارش لحن شاعرانه و دراماتیک بیان آن، عدم توضیح از نویسنده و ساختار غیرمعمولش بود.
این رمان داستان عشق آتشین ولی مشکلدار میان هیث کلیف و کترین ارنشاو است. و اینکه این عشق نافرجام چگونه سرانجام این دو عاشق و بسیاری از اطرافیانشان را به نابودی میکشاند. هیث کلیف کولیزادهای است که موفق به ازدواج با کتی نمیشود و پس از مرگ کتی به انتقامگیری روی میآورد.
@galingorcast
کتاب چهاردهم: غرور و تعصب
نویسنده: جین آستن
مترجم و ناشر: سوسن اردکانی، نگارستان کتاب / رضا رضایی، نشر نی/ شهرام پورانفر و هادی عادلپور، مهتاب
توضیح:
این اثر دومین کتاب جین آستن است. او این داستان را در سال ۱۷۹۶، درحالی که تنها ۲۱ سال داشت، نوشت، اما تا سال ۱۸۱۳ چاپ نشد. اکثر منتقدان غرور و تعصب را بهترین اثر جین آستن میدانند و خود او آن را «بچهٔ دلبند من» مینامید.
بااینحال، این کتاب، که ابتدا با نام تأثرات اولیه نوشته شده بود، تا مدتها توسط ناشران رد میشد و وقتی پس از ۱۷ سال به چاپ رسید، بهجای نام آستن، نام «یک خانم» بهعنوان نام نویسنده روی جلد به چشم میخورد.
آقا و خانم بِنِت (Bennet) پنج دختر دارند. جِین و الیزابت بزرگتر از سه خواهر دیگر هستند و البته باوقارتر و سنگینتر. دو خواهر کوچکتر بسیار سبکسر هستند و مایه خجالت دو خواهر بزرگشان. دختر وسط (مری) تنها دختر نازیبای خانواده است بنابراین به یادگیری ساز زدن و کمالات پرداخته. چندی است که در همسایگیشان در قصری به نام «نِدِرفیلد» مردی سرشناس و ثروتمند به اسم «چارلز بینگلی» ساکن شده که بسیار بامحبت و خوشچهره است.
خانم بِنِت میکوشد تا هرطور شده مرد جوان را برای ازدواج به یکی از دخترانش مایل کند. در یک مهمانی عمومی روستا، خانوادهٔ بِنِت نیز حضور دارند. آقای دارسی، دوستِ صمیمی چارلز بینگلی هم در آن جشن شرکت کردهاست. او صاحب قصری به نام پمبرلی است و مردی بسیار ثروتمند و خوش قیافه است، ولی رفتاری بسیار متکبرانه و پرغرور دارد. آن شب، جین با چارلز بینگلی آشنا میشود و ارتباط عاشقانهای بین آن دو شکل میگیرد.
@galingorcast
کتاب سیزدهم: آلیس در سرزمین عجایب
نویسنده: لویس کرول
مترجم و ناشر: حسین شهرابی، مشکی/ حسن هنرمندی، نگاه / زویا پیرزاد، مرکز
توضیح:
ماجراهای آلیس در سرزمین عجایب (به انگلیسی: Alice’s Adventures in Wonderland) نام کتابی است که لوئیس کارول در سال ۱۸۶۵ منتشر کرد. این کتاب که برای کودکان نوشته شده است داستان خیالی سفر دختری به نام آلیس را تعریف میکند که به دنبال خرگوش سفیدی به سوراخی در زمین میرود و در آنجا با ماجراهای عجیبی روبهرو میشود.
داستان با رویدادی کاملاً اتفاقی آغاز میشود و با تمایل کودکانهٔ آلیس برای عبور از دری کوچک و ورود به باغی پر از گل ادامه مییابد.
آرزوهای دور از حقیقتی که محقَّق میشوند و موجودات عجیبی که در آن سرزمین حضور دارند، ادبیات خیالپردازانهٔ داستان را شکل میدهند و مفاهیمی عمیق را در قالب داستانی کودکانه بیان میکنند. آلیس در سرزمین عجایب و ادامهٔ آن، که آنسوی آینه (۱۸۷۲)، نام دارد درطی یک قرن و نیم بیوقفه تجدیدچاپ شده و نهتنها در عرصهٔ چاپ و نشر کتاب و تصویرگری، بلکه در دیگر عرصههای هنر نظیر پویانمایی، فیلم، موسیقی، عکاسی و نقاشی نیز تأثیرگذار و الهامبخش بودهاست.
@galingorcast
کتاب دوازدهم: ماجراهای هاکل بریفین
نویسنده: مارک تواین
مترجم و ناشر: هوشنگ پیرنظر، امیرکبیر/ محسن سلیمانی، افق / نجف دریابندری، خوارزمی
توضیح:
هاکلبری فین نوجوانی است با پدری الکلی و دائمالخمر . چند سال بعد از تولد او، پدرش گم میشود. بعدْ او با تام سایر دوست میشود. او را بهدست فردی به نام بیوه میسپارد و همراه با خواهرش دوشیزه واتسون زندگی میکند که یک برده سیاه به اسم جیم دارد. پدرِ هاکلبری فین بالاخره به روستایشان میآید و هاک را به کلبهای وسط جنگل میبَرَد. هاک پس از چند روز از آنجا فرار میکند و…
@galingorcast
کتاب یازدهم: کمدی الهی
نویسنده: دانته آلیگیری
مترجم و ناشر: شجاعالدین شفا، امیرکبیر/ محسن نیکبخت، پارسه
توضیح:
کمدی الهی سهگانهایست به شعر که دانته آلیگیری، شاعر و نویسنده ایتالیایی نوشتن آن را در سال ۱۳۰۸ میلادی آغاز کرد و تا زمان مرگش در سال ۱۳۲۱ میلادی کامل کرد. این کتاب از زبان اول شخص است و دانته در این کتاب، سفر خیالی خود را به دوزخ، برزخ و بهشت تعریف میکند. کمدی الهی یکی از اولین کتابهای ادبیات ایتالیا است و از بزرگترین آثار در ادبیات جهان بهشمار میآید. این کتاب کمک کرد تا زبان توسکانی و شیوهٔ نوشتاری آن به استانداردی برای زبان ایتالیایی تبدیل شود.
@galingorcast
کتاب دهم: مادام بووری
نویسنده: گوستاو فلابرت
مترجم و ناشر: مهدی سحابی، مرکز / محمد قاضی، جاویدان / مهستی بحرینی، نیلوفر
توضیح:
مادام بوواری (به فرانسوی: Madame Bovary) نخستین اثر گوستاو فلوبر، نویسنده نامدار فرانسوی است که یکی از برجستهترین آثار او بهشمار میآید.
نگارش مادام بوواری از سپتامبر ۱۸۵۱ تا آوریل ۱۸۵۶ به مدت پنج سال در کرواسه طول کشید. در این مدت فلوبر روزانه بیش از چند خط نمینوشت و مرتب مشغول ویرایش نوشتههای پیشین بود و هرآنچه را بر کاغذ میآورد با صدای بلند برای خود میخواند.
داستان کتاب مادام بواری در استانی در شمال فرانسه ، در نزدیکی شهر روئن در نرماندی اتفاق میفتد. چارلز بواری نوجوان خجالتی و با سر و وضعی عجیب و غریب است که وارد مدرسه جدیدی می شود. همکلاسیهای جدید او را به تمسخر میگیرند. چارلز درجهی سطح دوم پزشکی میرسد و در سازمان خدمات بهداشت عمومی عنوان افسر رسمی را کسب میکند و با زنی که مادرش برای او انتخاب کرده است -اِما- ازدواج میکند.
اِما دختری شهرستانی است که انتظارات سیری ناپذیری از دنیای خود دارد و مشتاق زیبایی، ثروت، عشق و جامعهای سطح بالاست. بخش عظیمی از داستان حول اختلافات میان ایدهآلهای خیالبافانه و جاه طلبانه اِما و واقعیتهای زندگی روستایی او میچرخد.
@galingorcast
کتاب نهم: برادران کارامازوف
نویسنده: فئودور داستایوفسکی
مترجم و ناشر: صالح حسینی، ناهید / احد علیقلیان ، مرکز / پرویز شهدی، مجید
توضیح:
برادران کارامازوف (به روسی: Братья Карамазовы) رمانی از داستایوفسکی نویسندهٔ شهیر روسی است. برادران کارامازوف مشهورترین اثر داستایوسکی است که نخستین بار به صورت پاورقی در سالهای ۸۰–۱۸۷۹ در نشریه پیامآور روسی منتشر شد. گویا این رمان قرار بوده قسمت اول از یک مجموعه سهگانه باشد اما نویسنده چهار ماه بعد از پایان انتشار کتاب درگذشت.
داستان کتاب ماجرای خانوادهای عجیب و شرح نحوهٔ ارتباطی است که بین فئودور کارامازوف، پیرمرد فاسدالاخلاق و متمول با سه پسرش به نامهای میتیا، ایوان و آلیوشا و پسر نامشروعش به نام اسمردیاکوف وجود دارد. برادران کارامازوف رمانی فلسفی است که بهطور عمیقی در حوزهٔ الهیات و وجود خدا، اختیار و اخلاقیات میپردازد.
از زمان انتشار این رمان توسط بسیاری از اندیشمندان و دانشمندان همانند آلبرت اینشتین، زیگموند فروید، مارتین هایدگر، کورت ونگات، لودویگ ویتگنشتاین و پاپ بندیکت شانزدهم مورد تحسین قرار گرفتهاست و به عنوان یکی از بهترین اثرها در ادبیات شناخته شدهاست.
@galingorcast
کتاب هشتم: ناطور دشت
نویسنده: جی. دی. سلینجر
مترجم و ناشر: احمد کریمی، مینا/ محمد نجفی ، نیلا / متین کریمی، جامی
توضیح:
ناطورِ دشت یا ناتورِ دشت (به انگلیسی: The Catcher in the Rye) نام رمانی اثر نویسندهٔ آمریکایی جروم دیوید سالینجر است که در ابتدا به صورت دنبالهدار در سالهای ۱۹۴۵–۴۶ انتشار یافت. این رمان کلاسیک که در اصل برای مخاطب بزرگسال منتشر شده بود، به دلیل درونمایه طغیانگری و عصبانیت نوجوان داستان، مورد توجه بسیاری از نوجوانان قرار گرفت.
هولدن کالفیلد نوجوانی هفده ساله است که در لحظهٔ آغاز رمان، در یک مرکز درمانی بستری است و ظاهراً قصد دارد آنچه را پیش از رسیدن به اینجا از سر گذرانده برای کسی تعریف کند و همین کار را هم میکند، و رمان نیز بر همین پایه شکل میگیرد.
در زمان اتفاق افتادن ماجراهای داستان، هولدن پسر شانزده سالهای است که در مدرسهٔ شبانهروزی «پنسی» تحصیل میکند و حالا در آستانهٔ کریسمس به علت ضعف تحصیلی (چهار درس از پنج درسش را مردود شده و تنها در درس انگلیسی نمرهٔ قبولی آوردهاست) از دبیرستان اخراج شده و باید به خانهشان در نیویورک برگردد.
@galingorcast
کتاب هفتم: هملت
نویسنده: ویلیام شکسپیر
مترجم و ناشر: ابوالحسن تهامی، نگاه / بهزاد جزایری، پلک / م ا بهآذین، دات
توضیح:
هَملِت (به انگلیسی: Hamlet) نمایشنامهای تراژدی اثر ویلیام شکسپیر است که در سال ۱۶۰۲ نوشته شده و یکی از مشهورترین نمایشنامههای تاریخ ادبیات جهان بهشمار میآید. این نمایش بلندترین اثر شکسپیر است.
دانمارک ــ قرن پانزدهم: هملت، شاهزادهٔ دانمارک، باشنیدنِ خبرِ مرگِ پدرش به کاخِ پادشاهی میآید و میبیند عمویش، کلادیوس، بر تخت نشسته و بدون کوچکترین احترامی به آداب و رسوم، با مادرش، ملکه گرترود، ازدواج کردهاست. هملت از این اوضاع برمیآشوبد و بدگمان میشود. تااینکه یک شب خواب میبیند: روحِ پدر به هملت میگوید کلادیوس او را از طریقِ چکاندنِ زهر در گوشش بهوقتِ خواب کشتهاست و درخواستِ انتقام میکند.
هملت قول میدهد از دستورِ او اطاعت کند. با ورودِ دستهای بازیگرِ دورهگرد، هملت برای اطمینان از درستیِ سخنانِ روحِ پدر، از بازیگرها میخواهد نمایشنامهای بهنامِ «قتلِ گوندزاگا» را درحضورِ شاه بهروی صحنه بیاورند. موضوعِ این نمایشنامه بهگونهای بازآفرینیِ جنایتِ کلادیوس است و داستانش به ماجرای کشتهشدنِ شاهی بهدستِ برادرش مربوط میشود.
@galingorcast
درباره گالینگور
ما در گالینگور کتابهایی رو معرفی میکنیم که کمتر دیده شدند ولی حرفی برای گفتن دارن. در گالینگور علاوه بر شنیدن نقد کتاب، بریدههایی از اون رو خواهید شنید و به بررسی ترجمه و مقایسه ترجمههای مختلف یک کتاب خواهیم پرداخت. گالینگور به شما کمک میکنه کتابهای بهتری بخونید!
تمامی حقوق برای گالینگور محفوظ است
طراحی سایت مشهد و طراحی سایت بیرجند توسط شرکت طراحی سایت توس