کتاب بیست و ششم: ابشالوم، ابشالوم!
نویسنده: ویلیام فاکنر
مترجم و ناشر: صالح حسینی، نیلوفر
توضیح:
ابشالوم، ابشالوم! (به انگلیسی: Absalom, Absalom!) نام رمانی از ویلیام فاکنر، نویسندهٔ آمریکایی است که در سال ۱۹۳۶ منتشر شد. داستان زندگی سه خانواده از ایالتهای جنوبی آمریکا را قبل، در هنگام و پس از جنگ داخلی آمریکا روایت میکند و در این میان بیشتر بر شخصیت توماس ساتپن متمرکز است.
داستان، ساختاری مدرن و غیرخطی دارد و یکی از گوتیکترین آثار فاکنر بهشمار میرود. فاکنر در این رمان از تمامی امکانات و ابزارهای نویسندگی خود، مانند تکنیکهای روایت، بهکارگیری اسطوره و نماد و بیان امپرسیونیستی، کمک میگیرد تا جریان پیچیده و غامض زندگی را همانگونه که زیسته و تجربه کرده، آشکار کند.
نوشتهها
کتاب بیست و پنجم: سفرهای گالیور
نویسنده: جاناتان سویفت
مترجم و ناشر: علی عبداللهی ، هرمس/ سپیده خلیلی ، افق
توضیح:
سفرهای گالیوِر، (به انگلیسی: Gulliver’s Travels)، (منتشرشده در ۱۷۲۶ و تجدیدنظرشده به سال ۱۷۳۵) با عنوان کاملِ سفرهایی به برخی ممالک دورافتادهٔ جهان در چهار بخش، نوشتهٔ لموئل گالیور، نخست در نقش پزشک کشتی و سپس بهعنوان ناخدا داستانی تخیلی نوشتهٔ جاناتان سویفت به زبان انگلیسی است. این کتاب یکی از آثار ماندگار و کلاسیک ادبیات انگلیسی و همچنین اثری هزل بر طبیعت انسان و هجو داستانهای ماجراجویانهٔ آن روزگار است.
داستان، که در چهار بخش نوشته شدهاست، بهصورت سفرنامهٔ دریانوردی به نام ناخدا لموئل گالیور (Lemuel Gulliver) و از زبان خود وی بیان میشود. کتاب بهشیوهٔ کتابهای آن روزگار با شرح مختصری از زندگی شخصیت و معرفی او آغاز میشود و با شرح سفرهای او ادامه مییابد.
کتاب بیست و چهارم: آرزوهای بزرگ
نویسنده: چارلز دیکنز
مترجم و ناشر: مهدی سحابی، مرکز / فرح دواچی، علمی فرهنگی / حمیدرضا بلوچ، مجید
توضیح:
آرزوهای بزرگ، در ترجمه صحیح توقعات بزرگ یا انتظارات بزرگ (به انگلیسی: Great Expectations)، رمانی است از چارلز دیکنز، نویسنده شهیر انگلیسی، که ابتدا به صورت داستان دنبالهدار از دسامبر ۱۸۶۰ تا اوت ۱۸۶۱ میلادی در هفتهنامه «سراسر سال» به چاپ رسید.
وقایع این کتاب که به صورت خودزندگینامه از قول شخصیت اصلی داستان، کودکی یتیم موسوم به «پیپ» نگاشته شدهاست، از سال ۱۸۱۲، هنگامی که او هفت سال دارد، تا زمستان ۱۸۴۰ اتفاق میافتد. آرزوهای بزرگ را میتوان به نوعی زندگینامهٔ خودنوشت شخص دیکنز نیز دانست که همچون آثار دیگرش تجربیات تلخ و شیرین او از زندگی و مردم را نمایان میسازد.
پیپ هفت ساله، زندگی محقر و فروتنانهای را در کلبهای روستایی، با خواهری بدخلق و سختگیر و شوهر خواهرش «جو گارگِری» آهنگری پرتوان اما مهربان و نرمخو، میگذراند. او که روزی برای سر زدن به قبر مادر و پدرش به گورستان میرود، بهطور اتفاقی با یک زندانی فراری محکوم به اعمال شاقه به نام «آبل مگویچ» روبرو میشود. آن زندانی، داستانی ترسناک برای کودک سر و هم میکند تا او نانی برای رفع گرسنگی و سوهانی برای رهایی خویش از غل و زنجیری که به دست و پایش بستهاست، بیاورد. پیپ هم از روی ناچاری و هم از دلرحمی او را یاری میکند.
کتاب بیست و سوم: میدل مارچ
نویسنده: جورج الیوت
مترجم و ناشر: رضا رضایی، نی / مینا سرابی، دنیای نو
توضیح:
جورج الیوت یکی از پایه گذاران رمان روانشناسانه است و شاهکار عظیم او میدل مارچ شاخص ترین اثر وی و یکی از بهترین رمان های همه ی زمان هاست.
میدل مارچ که عنوان فرعی آن مطالعه ی زندگی شهرستانی است رمانی است چهار جلدی (در ترجمه ی فارسی دوجلدی) در هشت کتاب با یک پیش درآمد، یک فصل پایانی و هشتادوشش فصل میانی در باره ی زندگی ساکنین شهرستانی هم نام کتاب در انگلستان اوایل ده ی سی قرن نوزدهم.
میدل مارچ نه شخصیت محوری دارد که درطول داستان چهار زوج را تشکیل می دهند و دارای تعداد زیادی شخصیت فرعی است.
حجم زیاد کتاب ناشی از تعدد اشخصاص داستان و تنوع سرنوشت آنهاست و نه زیاده گویی از انواعی که رمان های کلاسک پیش و پس از آن مرسوم بوده است.. داستان شامل چهار خط روایی مختلف است که جابجا با یکدیگر تلاقی می کنند و در هرکدام به تناوب سرگذشت یکی از اشخاص اصلی و تعدادی از افراد مرتبط با او پرداخته می شود.
کتاب بیست و دوم: کشتن مرغ مقلد
نویسنده: هارپر لی
مترجم و ناشر: فخرالدین میررمضانی، امیرکبیرو علمی فرهنگی
توضیح:
کشتن مرغ مقلد یا کشتن مرغ مینا (به انگلیسی: To Kill a Mockingbird) رمانی نوشته هارپر لی، نویسنده آمریکایی در سال ۱۹۶۰ میلادی است.
وی برای نوشتن این رمان در سال ۱۹۶۴ میلادی، جایزه پولیتزر را به دست آورد. از زمان اولین انتشار تاکنون، بیش از ۴۰ میلیون نسخه از این کتاب به فروش رفته و به بیش از ۴۰ زبان بینالمللی ترجمه شدهاست. تیراژ نخستین چاپ رُمان کشتن مرغ مقلد ۵ هزار نسخه بود.
رمان کشتن مرغ مقلد از زبان دختری به نام اسکات فینچ روایت میشود که دختر وکیل سفیدپوستی به نام اتیکاس فینچ است که دفاع از جوان سیاهپوستی به نام تام رابینسون را که به اتهام ناروای تجاوز به یک دختر سفیدپوست در در شهر کوچکی به نام مِیکوم، آلاباما محاکمه میشود، به عهده میگیرد.
مردم این شهر در رمان، مردمی خودپسند و نژادپرست معرفی شدهاند. اتیکاس فینچ، وکیلی انساندوست، جسور و شجاع و پدری مهربان و دوستداشتنی است. او با قدرت و بیباکی از عدالت و انسانیت دفاع میکند و در مقابل تعصب، نفرت و خشونت نژادی و ریاکاری مردم میایستد. تم اصلی رمان، معصومیت و قربانیشدن آن در برابر بیعدالتی و تعصب نژادی است.
کتاب بیست و یک: خوشههای خشم
نویسنده: جان اشتاین بک
مترجم و ناشر: عبدالحسین شریفیان، نگاه / سعید دوج، روزگار
توضیح:
خوشههای خشم (به انگلیسی: The Grapes of Wrath) رمانی از نویسندهٔ آمریکایی، جان استاینبک است.
این رمان در محکومیت بیعدالتی و روایت سفر طولانی یک خانوادهٔ تنگدست آمریکایی است که به امید زندگی بهتر، از ایالت اوکلاهما به کالیفرنیا مهاجرت میکنند؛ اما اوضاع آنگونه که آنها پیشبینی میکنند پیش نمیرود. اتفاقات این رمان در دههٔ ۱۹۳۰ میلادی و در سالهای پس از بحران اقتصادی بزرگ آمریکا روی میدهد. کتاب خوشههای خشم به قدری عمیق است که انتقال اثراتی که بر جای میگذارد معمولاً غیرممکن است. داستان مهاجرت امروزی، از خیل کوچ آمریکا است چرا که جمعیت زیادی از کشاورزان مستاصل که زمینی ندارند به زمینهای حاصلخیز کالیفرنیا دل بستهاند.
کتاب بیستم: دل تاریکی
نویسنده: جوزف کنراد
مترجم و ناشر: صالح حسینی، نیلوفر
توضیح:
دل تاریکی (به انگلیسی: Heart of Darkness) نام رمانی کوتاه از جوزف کنراد است که در سال ۱۸۹۹ توسط مجلهٔ معروف بلکوودز در ۳ سری و به سبک «داستان در داستان» (به انگلیسی: frame narrative) منتشر شد.
ملوانی به نام مارلو از زمان کودکی مجذوب رودی بزرگ است که در منطقهای کاوشنشده در آفریقا جاری است. سالها بعد، شرکتی که مأمور کاوش در آن منطقه است، فرماندهی یک کشتی مخصوص حمل عاج را به او میسپارد.
مارلو، پس از سفری طاقتفرسا و تمامنشدنی و کابوسگونه، سرانجام موفق میشود که در عمق منطقه به کمپ شرکت برسد. اما همه چیز را آشفته و درهمریخته و مرموز مییابد. سکوت مرموزی بر بومیان ساکن آنجا حاکم است. مارلو به جستجوی نماینده شرکت به نام مستر کورتس میپردازد، اما خبری از او در دست نیست. مارلو براساس نشانهها به اعماق جنگلهای وحشی میرود.
کتاب نوزدهم: ایلیاد
نویسنده: هومر
مترجم و ناشر: سعید نفیسی، علمی فرهنگی / میرجلالالدین کزازی، مرکز /
توضیح:
ایلیاد (به یونانی: Ἰλιάς) اثر حماسی طبیعی از هومر شاعر نابینای یونانی است که در آن از جنگ تروا که بهخاطر دزدیدن هلن زن زیباروی پادشاه به دست پاریس اتفاق افتاد سخن به میان آمده است.
داستان اثر، بیست و چهار قسمت (سرود) است که مربوط است به ربودهشدن هلن زن زیباروی منلائوس یکی از چند فرمانروای یونان توسط پاریس پسر پریام شاه ایلیون (تروا). خواستگاران هلن با هم پیمان بسته بودند که چنانچه گزندی به هلن رسید شوی او را در مکافات مجرم یاری دهند.
از این رو سپاهی بزرگ به فرماندهی آگاممنون و با حضور پهلوانانی چون آشیل، اولیس، پاتروکل، آیاس (آژاکس) و… به سوی شهر تروا روانه گردید تا هلن را از پاریس بازپس گیرند. سپاهیان یونان ده سال تروا را محاصره کردند ولیکن با رشادتهای پهلوانان تروا، به ویژه هکتور بزرگترین پسر شاه و برادر پاریس و پشتیبانی خدایانی چون زئوس و آفرودیت و آپولون طرفی نبستند.
کتاب هجدهم: آنا کارنینا
نویسنده: لئو تولستوی
مترجم و ناشر: محمد مجلسی، دنیای نو / مشفق همدانی، امیرکبیر / سروش حبیبی، نیلوفر / فاراز سیمونیان، گوتنبرگ
توضیح:
آنا کارِنینا (به روسی: Анна Каренина) رمانی است نوشتهٔ لئو تولستوی، نویسندهٔ روسی. این رمان در آغاز بهصورت پاورقی از سال ۱۸۷۵ تا ۱۸۷۷ در گاهنامهای به چاپ رسید.
رمان آنا کارِنینا را یک داستان واقعگرا دانستهاند.
داستان از اینجا شروع میشود که زن و شوهری به نامهای استپان آرکادیچ و داریا الکساندرونا با هم اختلافی خانوادگی دارند. آنا کارِنینا خواهر استپان آرکادیچ است و از سن پترزبورگ به خانهٔ برادرش ــ که در مسکو است ــ میآید و اختلاف زن و شوهر را حل میکند و حضورش در مسکو باعث به وجود آمدن ماجراهای اصلیِ داستان میشود…
در داستان، فضای اشرافیِ آن روزگار حاکم است؛ زمانی که پرنسها و کنتها دارای مقامی والا در جامعه بودند، و آداب و رسوم اشرافیت و نجیبزادگی بر داستان حاکم است. در کل داستان روندی نرم و دلنشین دارد و به عقیدهٔ بعضی فضای خشک داستان جنگ و صلح بر آناکارنینا حاکم نیست. این داستان، که درونمایهای عاشقانه ـ اجتماعی دارد، بعد از جنگ و صلح، بزرگترین اثر تولستوی، این نویسندهٔ بزرگ روسی بهشمار میرود.
کتاب هفدهم: تبصره ۲۲
نویسنده: جوزف هلر
مترجم و ناشر: احسان نوروزی، چشمه / حسن افشار، ماهی
توضیح:
تبصره ۲۲ (به انگلیسی: Catch-22) رمانی است بهسبک کمدی سیاه نوشتهٔ جوزف هلر نویسنده و طنز پرداز آمریکایی که برای اولین بار در سال ۱۹۶۱ به چاپ رسید. وقایع این رمان مربوط به سالهای ۱۹۴۲ تا ۱۹۴۴ جنگ جهانی دوم میباشد. این اثر به عنوان یکی از رمانهای برتر قرن بیستم شناخته میشود. داستان به گونهای نوشته شدهاست که زمان گذرا و از دیدگاه افراد مختلف بیان شدهاست. این رمان شامل افسر یوساریان و دیگر شخصیتهای نیروی هوایی بمب افکن ب ۵۲ میشود. همچنین این رمان، دیدگاه انتقادی به عملیاتهای بروکراتیک دارد.
@galingorcast
درباره گالینگور
ما در گالینگور کتابهایی رو معرفی میکنیم که کمتر دیده شدند ولی حرفی برای گفتن دارن. در گالینگور علاوه بر شنیدن نقد کتاب، بریدههایی از اون رو خواهید شنید و به بررسی ترجمه و مقایسه ترجمههای مختلف یک کتاب خواهیم پرداخت. گالینگور به شما کمک میکنه کتابهای بهتری بخونید!
تمامی حقوق برای گالینگور محفوظ است
طراحی سایت مشهد و طراحی سایت بیرجند توسط شرکت طراحی سایت توس